| Indonesia | Bacaan | Arab |
| makan | ʔakala [1s’a] | أَكَلَ |
| apa yang anda rasakan saat makan? | māđā tuɧibbu ʔan taʔkula? | ماذا تُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ؟ |
| makanan | ʈa’āmun | طَعامٌ |
| makanan | ʔaklun | أَكْلٌ |
| untuk minum | šariba | شَرِبَ |
| minuman, minuman | šarābun | شَرابٌ |
| minuman, minuman | mašrūbun | مَشْروبٌ |
| gigitan | qaɖmatun | قَضْمَةٌ |
| menggigit | ʔaxađa qaɖmatan | أَخَذَ قَضْمَةً |
| dia menggigit hamburger dan meletakkannya. | ʔaxađa qaɖmatan min šaʈīrati -llaɧmi wa-waɖa’ahā jāniban. | أَخَذَ قَضْمَةً مِنْ شَطيرَةِ اللَّحْمِ وَوَضَعَها جانِبًا. |
| seteguk | rašfatun | رَشْفَةٌ |
| mengambil minum / menyesap (dari) | ʔaxađa rašfatan min | أَخَذَ رَشْفَةً مِنْ |
| suap | luqmatun | لُقْمَةٌ |
| dia meneguk air dan meletakkan gelasnya. | ʔaxađat rašfata māʔin wa-waɖa’ati -lkūba jāniban. | أَخَذَتْ رَشْفَةَ ماءٍ وَوَضَعَتِ الكوبَ جانِبًا. |
| mengunyah | maɖaɣa | مَضَغَ |
| menelan | bala’a | بَلَعَ |
| tersedak | ixtanaqa min | اِخْتَنَقَ مِنْ |
| tersedak | ixtanaqa bi-sababi | اِخْتَنَقَ بِسَبَبِ |
| kunyah dengan hati-hati. anda tidak ingin tersedak tulang ikan. | ʔumɖuɣhā jayyidan. lan yu’jibka -lʔamru ʔini -xtanaqat min ‘aʐmi -ssamakati. | أُمْضُغْها جَيِّدًا. لَنْ يُعْجِبْكَ الأَمْرُ إِنِ اخْتَنَقَتْ مِنْ عَظْمِ السَّمَكَةِ. |
| lapar | jāʔi’un | جائِعٌ |
| lapar | jaw’ānun | جَوْعانٌ |
| merasa lapar | jā’a | جاعَ |
| kelaparan | jū’un | جوعٌ |
| haus | ‘aʈišun | عَطِشٌ |
| haus | ʐamʔānun | ظَمْآنٌ |
| aku sangat haus. bisakah saya minta air? | ʔana ‘aʈišun jiddan. hal lī bi-ba’ɖi -lmāʔi? | أَنا عَطِشٌ جِدًّا. هَلْ لي بِبَعْضِ الماءِ؟ |
| menjadi haus | ‘aʈiša | عَطِشَ |
| haus | ‘aʈašun | عَطَشٌ |
| kenyang, kenyang | šab’ānun | شَبْعانٌ |
| menjadi kenyang | šabi’a | شَبِعَ |
| terima kasih, saya kenyang. | šukran, laqad šabi’tu. | شُكْرًا، لَقَدْ شَبِعْتُ. |
| untuk merasakan | đāqa | ذاقَ |
| untuk merasakan | tađawwaqa | تَذَوَّقَ |
| cicipi supnya. apakah perlu garam? | tađawwaqi -lɧasāʔa. hal yaɧtāju milɧan? | تَذَوَّقِ الحَساءَ. هَلْ يَحْتاجُ مِلْحًا؟ |
| enak, enak | lađīđun | لَذيذٌ |
| mencicipi | mađāqun | مَذاقٌ |
| mencicipi | ʈa’mun | طَعْمٌ |
| saya tidak suka bagaimana rasanya. | lā yu’jibunī mađāquhu. | لا يُعْجِبُني مَذاقُهُ. |
| saya tidak suka bagaimana rasanya. | lā yu’jibunī ʈa’muhu. | لا يُعْجِبُني طَعْمُهُ. |
| susu rasanya lucu. | mađāqu -lɧalībi ɣarībun. | مَذاقُ الحَليبِ غَريبٌ. |
| menjadi buruk | fasada | فَسَدَ |
| menjadi buruk | talifa | تَلِفَ |
| susu menjadi buruk. | fasada -lɧalību. | فَسَدَ الحَليبُ. |
| susu menjadi buruk. | talifa -lɧalību. | تَلِفَ الحَليبُ. |
| tanggal habis tempo | tārīxu -lintihāʔi | تاريخُ الِانْتِهاءِ |
| susu telah melewati tanggal kedaluwarsa. | maɖā waqtun ’alā tārīxi -ntihāʔi ʂalāɧiyyati hađā -lɧalībi. | مَضى وَقْتٌ عَلى تاريخِ انْتِهاءِ صَلاحِيَّةِ هَذا الحَليبِ. |
| menjadi busuk | ta’affana | تَعَفَّنَ |
| segar | ʈāzajun | طازَجٌ |
| basi | qadīmun | قَديمٌ |
| basi | fāsidun | فاسِدٌ |
| basi | ‘afinun | عَفِنٌ |
| hambar | māsixun | ماسِخٌ |
| hambar | bilā ʈa’min | بِلا طَعْمٍ |
| asin | māliɧun | مالِحٌ |
| bagaimana rasa supnya? – ini sedikit asin. | kayfa ʈa’mu -lɧasāʔi? – ʔinnahu māliɧun qalīlan. | كَيْفَ طَعْمُ الحَساءِ؟ – إِنَّهُ مالِحٌ قَليلًا. |
| manis | ɧulwun | حُلْوٌ |
| kecut | ɧāmiɖun | حامِضٌ |
| pahit | murrun | مُرٌّ |
| pedas | ɧārrun | حارٌّ |
| saya tidak suka makanan pedas. | lā ʔuɧibbu -ʈʈa’āma -lɧārra. | لا أُحِبُّ الطَّعامَ الحارَّ. |
| tajam | lāđi’un | لاذِعٌ |
| sehat, sehat | ʂiɧɧiyyun | صِحِّيٌّ |
| bagus untukmu | mufīdun li-ʂiɧɧatika | مُفيدٌ لِصِحَّتِكَ |
| bagus untukmu | jayyidun li-ʂiɧɧatika | جَيِّدٌ لِصِحَّتِكَ |
| tidak sehat | ɖārrun | ضارٌّ |
| tidak sehat | ɣayru ʂiɧɧiyyin | غَيْرُ صِحِّيٍّ |
| buruk untukmu | ɖārrun bi-ʂiɧɧatika | ضارٌّ بِصِحَّتِكَ |
| keripik kentang sangat buruk untuk anda. | raqāʔiqu -lbaʈāʈisi ɖārratun jiddan bi-ʂiɧɧatika. | رَقائِقُ البَطاطِسِ ضارَّةٌ جِدًّا بِصِحَّتِكَ. |
| makanan | wajbatun | وَجْبَةٌ |
| sarapan | ʔifʈārun | إِفْطارٌ |
| sarapan | fuʈūrun | فُطورٌ |
| untuk sarapan | tanāwala -lʔifʈāra | تَناوَلَ الإِفْطارَ |
| makan siang | ɣadāʔun | غَداءٌ |
| untuk makan siang | tanāwala -lɣadāʔa | تَناوَلَ الغَداءَ |
| makan malam | ‘ašāʔun | عَشاءٌ |
| untuk makan malam | tanāwala -l’ašāʔa | تَناوَلَ العَشاءَ |
| makanan ringan | wajbatun xafīfatun | وَجْبَةٌ خَفيفَةٌ |
| untuk memiliki makanan ringan | tanāwala wajbatan xafīfatan | تَناوَلَ وَجْبَةً خَفيفَةً |
| jika saya merasa lapar, saya hanya makan camilan kecil. | ʔiđā ša’artu bi-ljū’i, ʔatanāwalu wajbatan xafīfatan. | إِذا شَعَرْتُ بِالجوعِ، أَتَناوَلُ وَجْبَةً خَفيفَةً. |
| air | māʔun | ماءٌ |
| es | ŧaljun | ثَلْجٌ |
| bisakah saya minta segelas air? | hal lī bi-kūbin mina -lmāʔi min faɖlika? | هَلْ لي بِكوبٍ مِنَ الماءِ مِنْ فَضْلِكَ؟ |
| air mineral | miyāhun ma’diniyyatun | مِياهٌ مَعْدِنِيَّةٌ |
| jus | ‘aʂīrun (‘aʂāʔiru) | عَصيرٌ (عَصائِرُ) |
| jus jeruk | ‘aʂīru burtuqālin | عَصيرُ بُرْتُقالٍ |
| soda, minuman berkarbonasi | mašrūbun ɣāziyyun | مَشْروبٌ غازِيٌّ |
| soda, minuman berkarbonasi | māʔun ɣāziyyun | ماءٌ غازِيٌّ |
| soda | kōlā | كوْلا |
| apakah anda ingin beberapa cola? | hal turīdu ba’ɖa -lkōlā? | هَلْ تُريدُ بَعْضَ الكوْلا؟ |
| pepsi | bībsī | بيبْسي |
| diet pepsi | bībsī xālin mina -ssukkari | بيبْسي خالٍ مِنَ السُّكَّرِ |
| koka cola | kōkā kōlā | كوْكا كوْلا |
| diet coke | kōkā kōlā xāliyatun mina -ssukkari | كوْكا كوْلا خالِيَةٌ مِنَ السُّكَّرِ |
| kaleng | ‘ulbatun (‘ulabun) | عُلْبَةٌ (عُلَبٌ) |
| ada sekaleng cola di lemari es. | hunāka ’ulbatu kōlā fī -ŧŧallājati. | هُناكَ عُلْبَةُ كوْلا في الثَّلّاجَةِ. |
| botol | zujājatun | زُجاجَةٌ |
| botol | qinnīnatun | قِنّينَةٌ |
| kaca | kūbun | كوبٌ |
| kaca | kaʔsun [f.] (kuʔūsun) | كَأْسٌ (كُؤوسٌ) |
| cangkir | kūbun | كوبٌ |
| cangkir | finjānun (fanājīnu) | فِنْجانٌ (فَناجينُ) |
| mug | qadaɧun (ʔaqdāɧun) | قَدَحٌ (أَقْداحٌ) |
| mug | kūbun kabīrun | كوبٌ كَبيرٌ |
| kopi | qahwatun | قَهْوَةٌ |
| espresso | ʔisbrissō | إِسْبْرِسّوْ |
| kopi arab, kopi turki | qahwatun ’arabiyyatun | قَهْوَةٌ عَرَبِيَّةٌ |
| bagaimana anda mengukai kopi? | kayfa tuɧibbu qahwataka? | كَيْفَ تُحِبُّ قَهْوَتَكَ؟ |
| tanpa gula | bidūni sukkarin | بِدونِ سُكَّرٍ |
| tanpa gula | muratun | مُرَةٌ |
| dengan sedikit gula | xafīfatu -lɧalāwati | خَفيفَةُ الحَلاوَةِ |
| sedang-manis | mutawassiʈatu -lɧalāwati | مُتَوَسِّطَةُ الحَلاوَةِ |
| manis | ɧulwatun | حُلْوَةٌ |
| biji kopi | ɧubūbu bunnin | حُبوبُ بُنٍّ |
| biji kopi | ɧubūbu qahwatin | حُبوبُ قَهْوَةٍ |
| kopi instan | qahwatun sarī’atu -ttaɧɖīri | قَهْوَةٌ سَريعَةُ التَّحْضيرِ |
| teh | šāyun | شايٌ |
| alkohol | kuɧūlun | كُحولٌ |
| bir | ji’atun | جِعَةٌ |
| anggur | nabīđun | نَبيذٌ |
| anggur merah | nabīđun ʔaɧmaru | نَبيذٌ أَحْمَرُ |
| anggur putih | nabīđun ʔabyaɖu | نَبيذٌ أَبْيَضُ |
| minuman keras | xamrun | خَمْرٌ |
| mabuk | ŧamilun | ثَمِلٌ |
| mabuk | sakrānun | سَكْرانٌ |
| untuk mabuk | sakira | سَكِرَ |
| agak mabuk | maxmūrun | مَخْمورٌ |
| untuk minum dan mengemudi | qāda wa-huwa ŧamilun | قادَ وَهُوَ ثَمِلٌ |
| untuk minum dan mengemudi | qāda taɧta taʔŧīri -lkuɧūli | قادَ تَحْتَ تَأْثيرِ الكُحولِ |
| bersulang! | fī ʂiɧɧatika! | في صِحَّتِكَ! |
| produk susu | muntajātu -lɧalībi | مُنْتَجاتُ الحَليبِ |
| produk susu | muntajātu -lʔalbāni | مُنْتَجاتُ الأَلْبانِ |
| susu | ɧalībun | حَليبٌ |
| yogurt | zabādyyun | زَباديٌّ |
| mentega | zubdatun | زُبْدَةٌ |
| es krim | muŧallajātun | مُثَلَّجاتٌ |
| makan es krimmu sebelum meleleh. | kul muŧallajātaka qabla ʔan tađūba. | كُلْ مُثَلَّجاتَكَ قَبْلَ أَنْ تَذوبَ. |
| krim | qišdatun | قِشْدَةٌ |
| krim | kirēmatun | كِريْمَةٌ |
| margarin | zubdatun nabātiyyatun | زُبْدَةٌ نَباتِيَّةٌ |
| keju | jubnatun | جُبْنَةٌ |
| keju cheddar (keju semi-keras, tajam, kuning) | jubnatu šīdarin | جُبْنَةُ شيدَرٍ |
| keju domiati (keju lunak, putih, asin) | jubnatun bayɖāʔu | جُبْنَةٌ بَيْضاءُ |
| keju halloumi (keju semi-keras, mentah yang terbuat dari susu kambing) | jubnu -lɧallūmi | جُبْنُ الحَلّومِ |
| keju istanbuli (keju feta) | jubnun ʔisʈanbūliyyun | جُبْنٌ إِسْطَنْبولِيٌّ |
| keju istanbuli (keju feta) | jubnatu fītā | جُبْنَةُ فيتا |
| keju romy (keju tajam, pedas, keras) | jubnun rūmiyyun | جُبْنٌ رومِيٌّ |
| makanan cepat saji, makanan cepat saji | wajabātun sarī’atun | وَجَباتٌ سَريعَةٌ |
| pizza | bītzā | بيتْزا |
| roti isi daging | šaʈīratu laɧmin | شَطيرَةُ لَحْمٍ |
| roti isi daging | hamburɣar | هَمْبُرْغَرْ |
| mengunyah permen karet | ‘ilkatun | عِلْكَةٌ |
| untuk mengunyah permen karet | maɖaɣa ’ilkatan | مَضَغَ عِلْكَةً |
| cokelat | šūkūlātatun | شوكولاتَةٌ |
| cokelat hitam lebih baik untuk anda daripada cokelat susu. | aššūkūlātatu -ddākinatu ʔafɖalu laka min šūkūlātati -lɧalībi. | الشّوكولاتَةُ الدّاكِنَةُ أَفْضَلُ لَكَ مِنْ شوكولاتَةِ الحَليبِ. |
| keripik kentang | raqāʔiqu baʈāʈisin | رَقائِقُ بَطاطِسٍ |
| kue kering, permen | ɧalwayātun | حَلْوَياتٌ |
| permen | ɧalwā | حَلْوى |
| permen kapas | ɣazlu -lbanāti | غَزْلُ البَناتِ |
| permen kapas | ɧalwā -lquʈni | حَلْوى القُطْنِ |
| kue kering | baskawītun | بَسْكَويتٌ |
| kue | ka’katun | كَعْكَةٌ |
| pai | faʈīratun (faʈāʔiru) | فَطيرَةٌ (فَطائِرُ) |
| baklava (lapisan sirup dari phyllo pastry) | baqlāwatun | بَقْلاوَةٌ |
| basboosa (kue semolina sirup) | basbūsatun | بَسْبوسَةٌ |
| fateer meshaltet (kue lapis) | faʈīrun mušaltitun | فَطيرٌ مُشَلْتِتٌ |
| kahk (roti isi kurma dan kacang) | ka’kun | كَعْكٌ |
| kunafeh (kue keju goreng sirup) | kunāfatun | كُنافَةٌ |
| luqmat al-qadi (bola adonan goreng sirup) | luqmatu -lqāɖiyyi | لُقْمَةُ القاضِيِّ |
| om ali (puding roti manis yang sangat populer) | ʔummu ‘alyyin | أُمُّ عَليٍّ |
| qatayef (pangsit manis dengan kacang dan krim) | qaʈāyifun | قَطايِفٌ |
| puding beras | ʔarzun bi-lɧalībi | أَرْزٌ بِالحَليبِ |
| sayur-mayur | xuɖrawātun | خُضْرَواتٌ |
| sayur-mayur | xuɖārun | خُضارٌ |
| asparagus | hilyūnun | هِلْيونٌ |
| kacang, kacang hijau | fāʂūlyā xaɖrāʔu | فاصولْيا خَضْراءُ |
| akar bit) | šamandarun | شَمَنْدَرٌ |
| akar bit) | banjarun | بَنْجَرٌ |
| kacang lebar, kacang fava | fūlun | فولٌ |
| brokoli | qarnabīʈun ʔaxɖarun | قَرْنَبيطٌ أَخْضَرٌ |
| kubis | malfūfun | مَلْفوفٌ |
| kubis | kurunbun | كُرُنْبٌ |
| capsicum, paprika manis, paprika | fulfulun ɧulwun | فُلْفُلٌ حُلْوٌ |
| capsicum, paprika manis, paprika | fulayfilatun | فُلَيْفِلَةٌ |
| wortel | jazarun | جَزَرٌ |
| kol bunga | qarnabīʈun | قَرْنَبيطٌ |
| seledri | karafsun | كَرَفْسٌ |
| buncis | ɧummuʂun | حُمُّصٌ |
| cabai | fulfulun ɧārrun | فُلْفُلٌ حارٌّ |
| timun | xiyārun | خِيارٌ |
| terong | bāđinjānun | باذِنْجانٌ |
| bawang putih | ŧawmun | ثَوْمٌ |
| bawang hijau | baʂalun ʔaxɖarun | بَصَلٌ أَخْضَرٌ |
| jamur | fiʈrun | فِطْرٌ |
| okra | bāmiyatun | بامِيَةٌ |
| zaitun | zaytūnun | زَيْتونٌ |
| bawang bombai | baʂalun | بَصَلٌ |
| kacang | bāzillāʔun | بازِلّاءٌ |
| kentang | baʈāʈisun | بَطاطِسٌ |
| kentang | baʈāʈā | بَطاطا |
| lobak | fijlun | فِجْلٌ |
| bayam | sabānixun | سَبانِخٌ |
| ubi | baʈāʈā ɧulwatun | بَطاطا حُلْوَةٌ |
| tomat | ʈamāʈimun | طَماطِمٌ |
| tomat | bandūratun | بَنْدورَةٌ |
| lobak | liftun | لِفْتٌ |
| timun jepang | kūsā | كوسا |
| salad | salaʈatun | سَلَطَةٌ |
| saus salad | ʂalʂatu salaʈatin | صَلْصَةُ سَلَطَةٍ |
| caesar salad | salaʈatu sīzarin | سَلَطَةُ سيزَرٍ |
| salad buncis | salaʈatu ɧummuʂin | سَلَطَةُ حُمُّصٍ |
| salad hijau | salaʈatun xaɖrāʔa | سَلَطَةٌ خَضْراءَ |
| salad kentang | salaʈatu baʈāʈisa | سَلَطَةُ بَطاطِسَ |
| salad tahini | salaʈatu ʈaɧīnatin | سَلَطَةُ طَحينَةٍ |
| buah | fākihatun (fawākihu) | فاكِهَةٌ (فَواكِهُ) |
| apel | tuffāɧun | تُفّاحٌ |
| aprikot | mišmišun | مِشْمِشٌ |
| pisang | mawzun | مَوْزٌ |
| beri | tūtun | توتٌ |
| blueberry | tūtun ʔazraqu | توتٌ أَزْرَقُ |
| ceri | karazun | كَرَزٌ |
| kurma | tamrun | تَمْرٌ |
| ara | tīnun | تينٌ |
| anggur | ‘inabun | عِنَبٌ |
| jeruk bali | laymūnun firdaūsiyyun | لَيْمونٌ فِرْدَوسِيٌّ |
| jeruk bali | laymūnu -ljannati | لَيْمونُ الجَنَّةِ |
| lemon | laymūnun | لَيْمونٌ |
| buah mangga | mānjā | مانْجا |
| jeruk | burtuqālun | بُرْتُقالٌ |
| persik | xawxun | خَوْخٌ |
| pir | kummaŧrā | كُمَّثْرى |
| nanas | ʔanānāsun | أَناناسٌ |
| delima | rummānun | رُمّانٌ |
| stroberi | farāwilatun | فَراوِلَةٌ |
| jeruk keprok | yūsufiyyun | يوسُفِيٌّ |
| kacang, hazelnut | bunduqun | بُنْدُقٌ |
| almon | lawzun | لَوْزٌ |
| kelapa | jawzu -lhindi | جَوْزُ الهِنْدِ |
| kacang | fūlun sūdāniyyun | فولٌ سودانِيٌّ |
| selai kacang | zubdatu -lfūli -ssūdāniyyi | زُبْدَةُ الفولِ السّودانِيِّ |
| kenari | jawzun | جَوْزٌ |
| kenari | ‘aynu -ljamali | عَيْنُ الجَمَلِ |
| kacang campur | xalīʈu mukassarātin | خَليطُ مُكَسَّراتٍ |
| rempah segar | ʔa’šābun ʈāzajatun | أَعْشابٌ طازَجَةٌ |
| bumbu kering, rempah-rempah, bumbu | tawābilun | تَوابِلٌ |
| bumbu kering, rempah-rempah, bumbu | bahārātun | بَهاراتٌ |
| adas manis | yānasūnun | يانَسونٌ |
| kemangi | rayɧānun | رَيْحانٌ |
| lada hitam | fulfulun ʔaswadun | فُلْفُلٌ أَسْوَدٌ |
| kayu manis | qirfatun | قِرْفَةٌ |
| cengkeh | qurunfulun | قُرُنْفُلٌ |
| jinten | kammūnun | كَمّونٌ |
| bubuk kari) | masɧūqu -lkārī | مَسْحوقُ الكاري |
| jahe | zanjabīlun | زَنْجَبيلٌ |
| pala | jawzu -ʈʈībi | جَوْزُ الطّيبِ |
| oregano | marwun | مَرْوٌ |
| oregano | ʔōrījānō | أوْريجانوْ |
| peterseli | baqdūnisun | بَقْدونِسٌ |
| peppermint, spearmint | na’nā’un | نَعْناعٌ |
| rosemary | ʔiklīlu -ljabali | إِكْليلُ الجَبَلِ |
| sage | mēramiyyatun | ميْرَمِيَّةٌ |
| garam | milɧun | مِلْحٌ |
| gula | sukkarun | سُكَّرٌ |
| timi | za’tarun | زَعْتَرٌ |
| vanila | wanīliyyatun | وَنيلِيَّةٌ |
| vanila | fānīlyā | فانيلْيا |
| saus | ʂalʂatun | صَلْصَةٌ |
| saus | maraqun | مَرَقٌ |
| saus | maraqu -llaɧmi | مَرَقُ اللَّحْمِ |
| saus tomat | kātšabun | كاتْشَبٌ |
| mayones | māyōnēzun | مايوْنيْزٌ |
| moster | xardalun | خَرْدَلٌ |
| salsa, pure tomat | ma’jūnu ʈamāʈimin | مَعْجونُ طَماطِمٍ |
| kecap | ʂalʂatu ʂōyā | صَلْصَةُ صوْيا |
| saos tomat | ʂalʂatu ʈamāʈimin | صَلْصَةُ طَماطِمٍ |
| cuka | xallun | خَلٌّ |
| beras | ʔarzun | أَرْزٌ |
| semacam spageti | ma’karōnatun | مَعْكَروْنَةٌ |
| roti | xubzun | خُبْزٌ |
| sepotong roti | raɣīfu xubzin (ʔarɣifatu xubzin) | رَغيفُ خُبْزٍ (أَرْغِفَةُ خُبْزٍ) |
| potongan roti | šarīɧatu xubzin | شَريحَةُ خُبْزٍ |
| sepotong roti | qiʈ’atu xubzin | قِطْعَةُ خُبْزٍ |
| sepotong roti | kisratu xubzin | كِسْرَةُ خُبْزٍ |
| irisan roti | šarāʔiɧu xubzin | شَرائِحُ خُبْزٍ |
| baguette, sandwich gulung | xubzun faransiyyun | خُبْزٌ فَرَنْسِيٌّ |
| roti pita (tepung putih) | xubzun ’arabiyyun | خُبْزٌ عَرَبِيٌّ |
| roti pita (gandum utuh) | xubzu -lqamɧi | خُبْزُ القَمْحِ |
| aysh dora (jagung “tortilla”) | xubzu -đđurati | خُبْزُ الذُّرَةِ |
| ragi | xamīratun | خَميرَةٌ |
| tepung | daqīqun | دَقيقٌ |
| tepung | ʈaɧīnun | طَحينٌ |
| roti panggang | xubzun muɧammaʂun | خُبْزٌ مُحَمَّصٌ |
| selai | murabban | مُرَبًّى |
| madu | ‘asalun | عَسَلٌ |
| protein | burōtīnun | بُروْتينٌ |
| telur | bayɖun | بَيْضٌ |
| kuning telur | ʂafāru bayɖin | صَفارُ بَيْضٍ |
| putih telur | bayāɖu bayɖin | بَياضُ بَيْضٍ |
| telur goreng | bayɖun maqliyyun | بَيْضٌ مَقْلِيٌّ |
| telur rebus | bayɖun maslūqun | بَيْضٌ مَسْلوقٌ |
| telur urak-arik | bayɖun maxfūqun | بَيْضٌ مَخْفوقٌ |
| telur dadar | ‘ujjatu bayɖin | عُجَّةُ بَيْضٍ |
| daging | laɧmun | لَحْمٌ |
| daging sapi | laɧmu baqarin | لَحْمُ بَقَرٍ |
| saya tidak merasa seperti ayam. mari makan daging sapi. | lā ʔaštahī -ddajāja. da’nā natanāwalu laɧma -lbaqari. | لا أَشْتَهي الدَّجاجَ. دَعْنا نَتَناوَلُ لَحْمَ البَقَرِ. |
| steak (daging sapi). | šarīɧatu laɧmi baqarin | شَريحَةُ لَحْمِ بَقَرٍ |
| pastrami | basʈirmatun | بَسْطِرْمَةٌ |
| daging cincang | laɧmun mafrūmun | لَحْمٌ مَفْرومٌ |
| ayam | dajājun | دَجاجٌ |
| filet ayam | šarīɧatu laɧmi dajājin | شَريحَةُ لَحْمِ دَجاجٍ |
| daging domba | laɧmu ɖaʔnin | لَحْمُ ضَأْنٍ |
| daging daging | laɧmu xinzīrin | لَحْمُ خِنْزيرٍ |
| sosis, hot dog | sujuqqun | سُجُقٌّ |
| sosis, hot dog | naqāniqu | نَقانِقُ |
| ikan | samakun | سَمَكٌ |
| tulang ikan | ‘aʐmu -ssamakati | عَظْمُ السَّمَكَةِ |
| bolti (nil hinggap) | jaŧamu -nnīli | جَثَمُ النّيلِ |
| lethrinus nebulosus (ikan laut merah) | samaku -ššu’ūri | سَمَكُ الشُّعورِ |
| sedikit (ikan mediterania) | samaku -llūti | سَمَكُ اللّوتِ |
| belanak (ikan mediterania) | samaku -lbūrī | سَمَكُ البوري |
| ikan salmon | samaku -ssalamōni | سَمَكُ السَّلَموْنِ |
| hiu | qiršun | قِرْشٌ |
| hiu | samaku -lqirši | سَمَكُ القِرْشِ |
| tuna | tūnatun | تونَةٌ |
| makanan laut | maʔkūlātun baɧriyyatun | مَأْكولاتٌ بَحْرِيَّةٌ |
| kepiting | salʈa’ūnun | سَلْطَعونٌ |
| lobster | saraʈānu -lbaɧri | سَرَطانُ البَحْرِ |
| remis | balaɧu -lbaɧri | بَلَحُ البَحْرِ |
| gurita | ʔuxʈubūʈun | أُخْطُبوطٌ |
| tiram | maɧārun | مَحارٌ |
| kerrang | maɧāriyyaātun | مَحارِيَّاتٌ |
| kerrang | baklawīzun | بَكْلَويزٌ |
| udang | jambariyyun | جَمْبَرِيٌّ |
| cumi-cumi, sotong | ɧabbārun | حَبّارٌ |
| gemuk | duhnun (duhūnun) | دُهْنٌ (دُهونٌ) |
| daging ini mengandung banyak lemak. | yaɧtawī hađā -llaɧmu ’alā duhūnin kaŧīratin. | يَحْتَوي هَذا اللَّحْمُ عَلى دُهونٍ كَثيرَةٍ. |
| berminyak, berminyak | dasimun | دَسِمٌ |
| berminyak, berminyak | duhniyyun | دُهْنِيٌّ |
| hidangan ini cukup berminyak. | hađā -ʈʈabaqu dasimun jiddan. | هَذا الطَّبَقُ دَسِمٌ جِدًّا. |
| sup | ɧasāʔun | حَساءٌ |
| sup | šurbatun | شُرْبَةٌ |
| untuk makan sup | šariba ɧasāʔan | شَرِبَ حَساءً |
| menyesap | iɧtasā | اِحْتَسى |
| menyesap | irtašafa | اِرْتَشَفَ |
| menyesap | rašafa | رَشَفَ |
| menyeruput sup | iɧtasā -lɧasāʔa bi-ʂawtin | اِحْتَسى الحَساءَ بِصَوْتٍ |
| sup krim | ɧasāʔu kirēmatin | حَساءُ كِريْمَةٍ |
| sup krim | šurbatu kirēmatin | شُرْبَةُ كِريْمَةٍ |
| mulukhiyah (sup hijau berlendir) | mulūxiyyatun | مُلوخِيَّةٌ |
| sup orzo | šurbatu lisāni ’uʂfūrin | شُرْبَةُ لِسانِ عُصْفورٍ |
| sup tomat | ɧasāʔu -ʈʈamāʈimi | حَساءُ الطَّماطِمِ |
| sup sayuran | ɧasāʔu -lxuɖāri | حَساءُ الخُضارِ |
| goreng | maqliyyun | مَقْلِيٌّ |
| goreng | muɧammarun | مُحَمَّرٌ |
| (minyak sayur | zaytun nabātiyyun | زَيْتٌ نَباتِيٌّ |
| roti yang dipanggang) | xubzun | خُبْزٌ |
| panggang, panggang | maxbūzun | مَخْبوزٌ |
| rebus | maɣliyyun | مَغْلِيٌّ |
| rebus | maslūqun | مَسْلوقٌ |
| panggang, panggang | mašwiyyun | مَشْوِيٌّ |
| karton | kartōnatun | كَرْتوْنَةٌ |
| kantong kresek | kīsun (ʔakyāsun) | كيسٌ (أَكْياسٌ) |
| stoples | marʈabānun | مَرْطَبانٌ |
| bola goreng terbuat dari buncis | falāfilun | فَلافِلٌ |
| fateer (pizza mesir) | faʈīrun | فَطيرٌ |
| ful (kacang fava goreng) | fūlun | فولٌ |
| ful medames (kacang fava rebus) | fūlun mudammasun | فولٌ مُدَمَّسٌ |
| sandwich hati | šaʈīratu kabidin | شَطيرَةُ كَبِدٍ |
| sayuran acar | muxallalātun | مُخَلَّلاتٌ |
| tata krama makan | ʔādābu -ʈʈa’āmi | آدابُ الطَّعامِ |
| tata krama makan | ʔādābu -lmāʔidati | آدابُ المائِدَةِ |
| terima kasih untuk makanannya! (berkata kepada tuan rumah setelah mencoba makanannya) | šukran ‘alā -lʔakli! | شُكْرًا عَلى الأَكْلِ! |
| terima kasih atas makanannya! (berkata kepada tuan rumah setelah mencoba makanannya) | šukran ‘alā -lwajbati! | شُكْرًا عَلى الوَجْبَةِ! |
| berbicara dengan mulut penuh | takallama wa-famuhu mumtaliʔun | تَكَلَّمَ وَفَمُهُ مُمْتَلِئٌ |
| jangan bicara saat mulut penuh! | lā tataɧaddaŧ wa-famuka mumtaliʔun! | لا تَتَحَدَّثْ وَفَمُكَ مُمْتَلِئٌ! |
| bisakah anda memberikan garamnya? | hallā ʔa’ʈaytanī -lmilɧa min faɖlika? | هَلّا أَعْطَيْتَني المِلْحَ مِنْ فَضْلِكَ؟ |
| bisakah anda memberikan garamnya? | ʔayumkinuka munāwalati -lmilɧa min faɖlika? | أَيُمْكِنُكَ مُناوَلَةِ المِلْحَ مِنْ فَضْلِكَ؟ |
| permisi sebentar. | ʔu’đurnī li-laɧʐatin | أُعْذُرْني لِلَحْظَةٍ |
| permisi sebentar. | ‘uđran | عُذْرًا |
| permisi sebentar. | ismaɧ lī bi-laɧʐatin | اِسْمَحْ لي بِلَحْظَةٍ |
| terima kasih atas makanannya. (diucapkan setelah selesai makan di rumah seseorang) | šukran ‘alā -lʔakli | شُكْرًا عَلى الأَكْلِ |
| terima kasih atas makanannya. (diucapkan setelah selesai makan di rumah seseorang) | šukran ‘alā -lwajbati | شُكْرًا عَلى الوَجْبَةِ |
| terima kasih kembali. (tanggapan) | ‘alā -rraɧbi wa-ssa’ati. | عَلى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ. |
| terima kasih kembali. (tanggapan) | al’afwu. | العَفْوُ. |